❧ [KINDLE] ❀ Os Lusíadas By Luís de Camões ➠ – Dailytradenews.co.uk

Os Lusíadas pdf Os Lusíadas, ebook Os Lusíadas, epub Os Lusíadas, doc Os Lusíadas, e-pub Os Lusíadas, Os Lusíadas c214b1b3bfd Oxford World S Classics Is The Quincentenary Of Vasco Da Gama S Voyage Via Southern Africa To India, The Voyage Celebrated In This New Translation Of One Of The Greatest Poems Of The Renaissance Portugal S Supreme Poet Camoes Was The First Major European Artist To Cross The Equator The Freshness Of That Original Encounter With Africa And India Is The Very Essence Of Camoes S Vision The First Translation Of The Lusiads For Almost Half A Century, This New Edition Is Complemented By An Illuminating Introduction And Extensive Notes

10 thoughts on “Os Lusíadas

  1. says:

    It always surprises me to realize just how large a world my ignorance of world literature encompasses Case in point, I made it through college without even once hearing about the Portuguese epic poem, The Lusiads.It s a damn shame, because it s a fantastic poem, making me yearn to reread The Iliad, The Odyssey, and The Aeneid It s also one of the weirdest classical poems I ve ever read It s a Christian epic, with da Gama and his sailors calling upon God and Jesus for salvation, yet at the same time, it s populated by a whole host of classical gods and goddesses, who are both the cause of and salvation from the trials and tribulations from which da Gama prays for divine intervention Also strange are the moments when Camoes begs the Muses for aid because he is growing tired of writing And for a Christian epic, it s surprisingly erotic, such as when Venus seduces Jove to allow her to intercede on da Gama s behalf against Bacchus or nearer the end when she rewards the sailors by creating an island populated by horny nymphs.On a negative note, the poem does suffer from its concessions to historical fact Da Gama is a less than compelling protagonist, and much of the poem reads like a history textbook albeit a particularly biased one Perhaps, if I were knowledgeable about Portuguese history, I would have found this interesting, but even so, I doubt these sections could ever compare to the fantastical moments involving the gods.At the very least, Canto Nine should be mandatory reading, particularly Leonard s lament, which I ve now read three times over.

  2. says:

    Five stars ain t enough, maybe six will suffice.Only those who read Portuguese can fully appreciate the vastness and full depth of this poetic work.Of course, The Lusiads are the Portuguese people, and the Cam es masterpiece is about the epic of the Discoveries about men and women, Kings and Queens, and the Gods favoring and those against, that enterprise the pride of my nationbeen so long.

  3. says:

    This 1572 epic poem tells the story of the voyage of Vasco de Gama particularly his pioneering route from Portugal to India You see, during De Gama s time Portugal was a world superpower rivaling Spain and many nations around the world became their colonized territories They spread Christianity and they searched endlessly for spices to make their cooking palatable.For two months now, I have been attending technical workshops with my teammates in the US Since we have a 13 hour difference, their normal working hours are my normal sleeping hours However, since I am just alone in the team working here in Manila, I have to adjust to their time I still report to the office during my normal 8 5 schedule, escape to the nearby gym to work out , bookstore to book hunt , coffee shop to read and come back to the office just in time for the workshop I listen attentively to the presenter and participate in the discussion whenever I can However, Americans apologize if I am stereotyping really want to talk and express themselves and since they are all in the room, sometimes they spend a lot of talking and I get bored Good that my workstation has two monitors so I flash Project Gutenberg in one of them while the other one has the presentation and search for the 1001 books that I still do not have Last December, I started from the bottom of the list, i.e., the oldest book, and a number of them were not in Gutenberg, but this one was So, I read this book while my American teammates were debating Did I think I miss anything Did I compromise my chance of engaging in debates because I spent time reading De Camoes No The day after when I get a copy of the workshop deck, I read all the documents and spend less than an hour getting all the agreements and decision I also did not miss anything because I was listening to the arguments while my eyes are following the lines in this interesting epic poem Multi tasking anyone Not to mention that De Camoes helped me keep awake in all those nights I spent time telling you how I managed to read this old old book because my situation parallels that of De Gama s I am India and my American teammates are Portugal The project that we are doing is like that historic route We are working on how to improve things in our vast organization As the conquerors, they have all the ideas in their heads and as the conquered I, most of the time, just keep my piece but support them all the way However, since they don t see me and since my head normally spins because of lack of sleep, I have to help myself, right It is not a case of when the cat is away but I am sure that, just like the Philippines, India had its own civilization when the Portuguese came and so the latter s, just like Spain s for the Philippines, claim that they bought civilization to that country was all baloney Yes, Rudyard Kipling has once wrote Oh East is east and west is west and never the twain shall meet and technology has changed all that But still, I can go to Project Gutenberg and gosh over the Roman gods and goddesses arguing and fighting over what to do about the poor yet funny Vasco de Gama and his Portuguese men.I am fond of history but not really big on mythology so I am rating this book with 3 stars If you are both into these two, there s a chance that you will really enjoy reading this book Good luck

  4. says:

    A good friend on GR sent me a list of the top books to read from Portugal Top of the list was the most famous poem in Portuguese history, Os Lus adas As I asked for a copy, the woman in the bookstore looked at me very puzzled and said it s got some hard parts It took me awhile to build up my language skills, and as the snow fell outside my window, I was transported to far off lands.It was absolutely amazing read This is a poetic story of Vasco de Gama and his quest to find a route around the cape of Africa to India in 1497 98 I am tempted to say this is the story of a bunch a guys in some boats, setting out for adventure and getting involved with some nymphs but my Portuguese friends may unfriend me So I will be serious.Lu s de Cam es published the book in 1572 He wrote ten cantos, each consisting of about 100 8 line stanzas, in the decasyllabic form with a rhyming system ABABABCC Now what impressed me was the fluidity of this style the words flow like a song The man knew his Homer and Virgil Not just for references but for the melody He even used repeated lines making me wonder if is meant to be sung Just my thoughts.Further to the story of Vasco de Gama, this is the story of Portugal as well So it s importance to the Portugal people is well stated Both men were laid to rest in beautiful Jer nimos Monastery in Bel m and that was something to see.What impressed me was how well versed was Cam es Sure, one can say he borrowed heavily from the past but most artists do this It s how one handles what is borrowed that makes it art Often he relies on telling stories, like a great bard does, and so on one hand we are hearing about the plight of the sailors, the next we are hearing about the Adamastor one hand we hear about the scouts coming across a fake altar to Bacchus, the next Venus is asking for Jupiter s help We move between Greco Roman gods, nymphs like Calliope and Thetis to Christian and Muslim beliefs Homer and Virgil are his mainstays but even his descriptions of battles take on a medieval aside In fact there is even an ekphrasis comparison of the beautiful nymphs to garden foliage that is borrowed from the romance novel And of course he is contemporary of Shakespeare and Cervantes An awful lot going on in one tale.Yet through it all, I must thank the publishers for their insightful explanations at the beginning of each cantos, as well as the numerous references easily explained This is a beautiful book Perhaps that bookstore person was worried about all those names The Greco Roman world I was familiar with the Portuguese history I am grateful for because that I am lacking.Lastly, this is a travel book Yes sounds rather odd, but Cam es takes us literally around the world He himself traveled as far east as Cambodia The Magellan reference points out the Portuguese were actively getting around in the decades after Vasco de Gama Yes one can address the issue of colonization, but this is a grand poem like all those grand poems If you keep it in the context of the time it was written, it presents a remarkable story.So glad for the recommendation and something to take away the image of snow in January And I hope I didn t offend any of my Portuguese friends You have a marvellous history Podeis vos embarcar, que tendes vento E mar tranquilo, para a p tria amada X, 143

  5. says:

    You know, I don t even care if other people don t consider this a master piece, I don t care I had to study this at school, I don t care people look at me weird in the subway when they realize I m reading The Lusiads and I certainly don t care about those people that say this is boring and stupid just because they don t understand it.This is a master piece Period.

  6. says:

    Let me assure the Goodreads community that I regard Camoes Lusiads as a certifiable five star classic As a unique entry into the genre of Renaissance epic and a celebration of events that pointed the way to modern global trade, Camoes epic deserves the attention of Early Modern scholars and of the wider reading public Of the poem s lasting worth I am well convinced however, I considered awarding four stars to Landeg White s translation This edition of the Lusiads is truly a wonderful volume, with an introduction and commentary that attest to White s diligent scholarship White s verse translation even provides a clever alternative to literal prose translations and stubborn attempts to preserve Camoes Ottava Rima.I only regret that this modern version lacks something of the poetic force and epic grandeur of the older translations by Richard Fanshawe in the Seventeenth Century and William Mickle in the Eighteenth Of course, these translations are still around for anyone who cares to read them and I recommend you do But White himself acknowledges the difficulty of matching the splendor of these translations in the final sentence of his introduction The sublime is not easy to render in modern English, but I hope I have done enough to give an inkling of the great sweep of Camoes s narrative, with its endless variety of incident and description, its openness to the wonders of the natural worldand underlying all, its note of elegy for achievements already fading, already requiring the pageantry of poetry s surprise xx White has reason to feel satisfaction for his new translation of this ignored classic.

  7. says:

    I read this long epic poem little by little, savoring it and trying to understand or research, if needed all the references I had the privilege of reading most of it while travelling through Portugal, though I started it a bit before I loved almost all of it and it s really impressive, especially considering how old the poem is.To be able to truly feel it, any reader should understand the context in which it was written Portugal was or less at the height of its power, having discovered and colonized new parts of the world and having pushed the boundaries of the known world by a great deal This was done in an age long before political correctness or humanitarian concerns shed a thoughtful light on colonization Hence, the tone of the poem is completely celebratory Luis de Camoes is a proud Portuguese man, in awe of the might of his country which is at the height of its power At the same time, he admires the classic beauty and greatness of other empires, especially of the classic Antiquity, and strives to place Portugal among them Because of this, the poem is written mostly from the perspective of the Greek Roman gods, which are aware of the feats accomplished by the children of Lusus the Lusitans or the Portuguese , and are proud of them or debate these feats, but only to a reverent conclusion This frame of storytelling is used to recount the most important moments of the Portuguese people, from a mythical nascent time and to actual historic events, up to the 1500s when the author lived and died The touching tale of Ines de Castro, the details regarding how the other European nations were viewed, the occasional reference to the Belem quarter of Lisbon where the ships were moored, it all made me so giddy while reading I m happy for finding this really beautiful English translation and adding it to my library.Some of my favorite bits But him opposed Venus, lovely fair,whose heart her Lusian sons had won the ,since in them seen the qual ties high and rare,the gifts that deckt her Romans dear of yore The heart of valour, and the potent star,whose splendour dazzled Tingitanan shore and e en the musick of their speech appearssoft bastard Latin to her loving ears My years glide downwards, and my Summer s pridemergeth in Autumn, passing, ah how soon Fortune my Genius chills, and loves to chidemy Poet soul no my boast and boon Hopes long deferred bear me to the tideof black Oblivion, and eternal Swoon But deign to grant me thou, the Muses Queen,to praise my People with my proper Strain

  8. says:

    The Lusiads is the Portuguese national epic, and its author, Lu s Vaz de Cam es, is a national hero throughout Portugal When you travel in Portugal and see a painting or statue of a man in medieval armor with one eye closed, you can pretty much count on it being a painting or statue of Cam es, who lost an eye as a Portuguese soldier The Lusiads tells a story of Vasco da Gama successfully making his way around Cape Horn and voyaging to India to begin the creation of Portugal s overseas colonial empire In Cam es s vision of the Da Gama expedition, the explorer achieves this success for Portugal and Christianity in spite of bitter opposition from Muslim warlords and rulers in both East Africa and India As for Cam es s attitude toward Islam, suffice it to say that pretty much every Muslim in the book is evil and treacherous, except for one decent and honorable Muslim who ends up helping Da Gama and converting to Christianity In other words, this book is not going to receive an Interfaith Award for Ecumenical Understanding anytime soon It is also interesting to note that, because Cam es seems to have wished to display his classical education, pre Christian deities of ancient Rome, like Bacchus and Venus, play a prominent role in mortal doings the same way they do in the works of Homer and Virgil rather jarring in a book that makes so much of its commitment to Roman Catholic Christianity Bacchus in particular is quite an antagonist of Da Gama and crew, constantly stirring up the Muslims of various kingdoms to try to destroy the Portuguese Christian heroes of the book The Lusiads is not an easy read by any means, but it does provide an interesting insight into the self image of Portugal just as that small Iberian nation was entering what is still called its Golden Age.

  9. says:

    O piteous lot of man s uncertain state What woes on Life s unhappy journey wait When joyful Hope would grasp its fond desire,The long sought transports in the grasp expire.By sea what treach rous calms, what rushing storms,And death attendant in a thousand forms By land what strife, what plots of secret guile,How many a wound from many a treach rous smile Oh where shall man escape his num rous foes,And rest his weary head in safe repose Having read a fantastic and engaging epic as The Odyssey, I can say now that I shouldn t have read The Lusiads right afterwards I kept bouncing between a sense of admiration and one of imitation that oozed from every canto, and soon lost all interest to the point of having a chore to finish, a lyrical obstacle that prevented me from reading the next book of this course that so far has been awesome and I m never doing it again As for the translation, I read it in Spanish and the somewhat archaic language didn t help me overcome my sense of boredom.Feb 24, 18 Actual rating 2.5, but I don t discard the possibility of a second reading in the future there might be spacesuits by then though, but I should reread this someday without any vestige of Homer s influence Maybe later on my blog.

  10. says:

    I can t believe I ve been to Portugal twice without having read the Portuguese national epic This is a wonderful tale The darkest aspects of imperialism and religious conflict are here, cloaked in glory But the courage of the small groups of men who sailed the Portuguese caravels to unknown corners of the world is also lauded The story is dressed like The Odyssey, filled with classical gods and nymphs, especially Venus, looking out for her Portuguese, and Bacchus, equally determined to destroy them for taking the luster off his own deeds, not to take away from the fact that part of the purpose of the Portuguese expansion was to spread the Good News of Christianity Da Gama and his men are even rewarded near the end with the relief of a pleasure island, which sounds much like Madeira, from what I have read And Camoens was right there, living all this, not sitting in his study Camoens s criticism of corruption in government and the pursuit of wealth above all else is applicable to our own day Atkinson s prose translation was very readable There s a good introduction, but not a footnote in the whole thing The translation is sixty years old, still in print in Penguin Classics I was reading an old paperback that belonged to my father I will read this again.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *